
I
how I long, at seventy, to love you as at twenty laughter exploding from our lips for no reason our lips blending to silence the incriminating laughter
how I long to love you as when, in school, hunched over a wrinkled notebook, we did our homework and you playfully deposited your breast in my hand while in my mind I tirelessly repeated a cantar a una niña yo le enseñaba y un beso en cada nota ella me daba* and infinity drew closer through my song as I tried to keep my happiness from exploding against your body
how I long, at seventy to love you as at eighty our bodies frolicking naked in the grave *Popular song:
I taught a girl to sing and for every note she gave me a kiss in return
I
cómo quisiera a los setenta amarte como a los veinte la risa explotando sin razón en nuestros labios los labios fundiéndose para silenciar la risa delatora
cómo quisiera amarte como cuando en el liceo inclinados sobre un arrugado cuaderno hacíamos las tareas y tú depositabas juguetonamente tu seno en mi mano mientras en mi mente yo repetía incansablemente a cantar a una niña yo le enseñaba y un beso en cada nota ella me daba y el infinito se acercaba en mi canto tratando de impedir que mi felicidad explotara en tu cuerpo
cómo quisiera a los setenta amarte como a los ochenta nuestros cuerpos jugueteando desnudos en la tumba