top of page

Iván Contreras



IVÁN RICARDO CONTRERAS CALDERÓN


Colombia. Columnista para varios medios en Colombia y New York.

Columnista independiente para el diario de prensa New York 2003 -2008.


Director del semanario:La Voz de Queens 2007. Coordinador de la revista de síntesis económica, Fuerza y Productividad, revista de síntesis económica 1987.

Director y presentador:

Me Pido La Palabra, la Nueva Radio Internacional de Caracol, New York 2010, hasta 2014.

Director y presentador:

Programa “Me pido la Palabra” Mas TV canal 3 Cablemas 2016-2017.

Director y presentador:

“Me pido la Palabra, Canal del Congreso” 2018 -2019.

Libros publicados:

Poemas Libres, Bogotá, Colombia 2007.

El Ridículo Amor, New York 2011.

Obsesiones, Bogotá, Colombia 2014.

Matices, Bogotá, Colombia 2018.

En Tiempos de Pandemia (Poemas), Bogotá, Colombia 2022.



Translations: Juan Contreras


Soledad

Huelo a soledad

Tambien a frio de noche

Huelo a recuerdos

A invierno y vino

Sombras que acompañan

Entre notas y coplas

Sentimientos dispersos

Que no caben en los versos

De esta soledad.


Solitud

I smell of loneliness

Of the cold of night

I smell memories

Of winter and wine

Shadows that acompany

Between verses and couplets

Dispersed feelings

That do not fit in the verses

Of this loneliness.


Me Duele

A veces pienso, a veces.

A veces callo, a veces.

A veces no miro, a veces.

A veces no duermo, a veces

metido dentro de mi, metido.

Pero cuando pienso, lloro con un dolor tan inmenso

que me duele hasta el alma,

con un dolor que me mata todo,

lloro, entonces, lloro,

por los que pierden los sentimientos,

Por los que son indolentes,

Por los que creen en la impunidad,

Por los queno ven la verdad,

Tambien lloro, tambien lloro.

Y no quiero mirar, no quiero

Porque entonces de nuevo lloro.

Me duele todo, todo me duele.

Cuando perdimos el norte? Cuando?

Cuando dejamos de ser un pais?

Cuando dejamos de ser un pueblo?

Cuando dejamos de ser hermanos?

Cuando dejo de dolernos todo?

Desde cuando estamos muertos?

Fusiles, bombas, minas petardos,

Nos mataron sin tocarnos.

A los que mataron, no los lloramos,

A los que estan secuestrados, no los recordamos,

Porque sin tocarnos, nos mataron todo.


It hurts

Sometimes I think, sometimes.

Sometimes I keep quiet, sometimes.

Sometimes I look away,sometimes.

Sometimes I don't sleep, sometimes

Burried inside myself, burried.

But when I do think, i cry with a pain so immense,

That it hurts deep in my soul,

With a pain that kills everything within me

I cry, then,

For those that lose their feelings,

For those that are indolent,

For those who believe in impunity,

For those who do not see the truth,

I cry.

And I do not want to look,

Because then I cry once more.

It hurts, everything hurts.

When did we lose our North, when?

When did we stop being a country?

When did we stop being a peoples?

When did we stop being brothers?

When did everything stop mattering to us?

Since when have we been dead?

Rifles, bombs, mines, firecrackers,

Killed us having never touched us.

Those they killed, we do not mourn,

Those that have been captured, we do not remember,

Because without touching us, they killed everything.



Ardiente


El velo que te abraza,

que atrapa tu fuego,

transparente hasta el alma,

tu desnudez pudorosa.

El velo que quema,

que arde en mi cuerpo,

que me abre los ojos,

dispersando el deseo.

Por mis pensamientos...

imaginación volátil,

traducida en ganas

de tenerte toda.

Dejar los sentidos,

recrear el instinto,

tocarte,

mirarte,

olerte,

meterme en tu velo,

morir en tus llamas,

en tu olor a sexo,

no me contengo,

porque no quiero.

Voluntad perdida,

razón cautivada

en tus nervios locos.

musica del cielo,

perverso instante

cuando te poseo,

cuando me amas

entre sollozos.

Movimientos de danza,

solo tú la bailas:

cerrando los ojos,

sintiendo las cosas

que tambien siento

hasta el confín de la vida misma,

en tus brazos largos,

en mis piernas de acero,

con que nos trenzamos.

mis dedos magicos,

tus labios mudos,

pasión devoradora:

momentos de gloria,

hundidos en las delicias

de instantes unicos

que nos da el amor,

en los años grandes

que nos enseñan todo.

volver caminos diferentes,

cada vez que queremos amarnos,

buscando apretarme a tu corazón,

hasta inventar algo

entre la humedad ligera

que, a los dos, nos encanta.

Te lleno, entonces,

espacios entre brazas

que queman en deseos silenciosos:

¡que nos llevamos al éxtasis!

Hasta nuestro próximo encuentro.


Burning

The veil that embraces you,

that catches your fire,

transparent to the soul,

your shameful nudity

The veil that burns that burns

in my body,

that opens my eyes,

dispersing desire.

In my thoughts...

volatile Imagination,

translated into desire

to have all of you.

To leave the senses,

Reduced to instinct,

touch you,

look at you,

smell you,

Put me in your veil,

To die in your flames,

in your smell of sex.

I can't contain myself

Because I do not want to.

Free will is lost,

captivated upon

your crazy nerves.

heaven's music,

The perverse moment

when I hold you

when you love me

between sobs.

Dance moves,

Only you can dance,

Closing the eyes,

feeling things

that I also feel

to the edge of life itself,

in your long arms,

on my legs of steel,

with which we braid

my magic fingers,

your mute lips,

consuming passion:

moments of glory,

sunk in delight

of unique moments

that love gives us,

in the big years

They teach us everything.

go back different paths,

every time we want to love each other,

seeking to squeeze myself into your heart,

And invent something

Trapped in your light moisture

which we both love.

I fill you up, then

spaces between fathoms

that burn in silent desires:

that we take to ecstasy!

Until our next meeting

Recent Posts

See All
bottom of page