Nancy Mercado –USA/Puerto Rico–


Nancy Mercado face and logo 2015

Silence

Who could detain me with useless illusions when my soul begins to complete its work —Julia De Burgos

When the joker appears With mouthfuls of shadows and smoke Crazily waving his self-import in my face Like flags waving front suburban homes As if to cover the hate crimes of this country When he yells to idle my mind Spewing out vortexes in tongues Filled with false virtues Like commercials that mask The plunder of impoverished lives The enslavement of darker skin The raping of female years I know the joker is oblivious That his time steadily dwindles Like any man’s life That a pine box A crematorium await him Just as they await me That he does not know My silence is an impenetrable shield

©Copyright 2004 Nancy Mercado. All Rights Reserved.


Silencio


¿Quién podrá detenerme con ensueños inútiles cuando mi alma comience a cumplir su tarea? —Julia de Burgos

Cuando el burlón aparezca Con bocados de sombras y humo Hondeando agitadamente su altanera En mi cara Cual bandera flotante al viento Frente a las villas de los suburbios Como para encubrir los crímenes de esta  nación

Cuando vocifera para neutralizar mi pensamiento Escupiendo torbellinos en mensajes Preñados de falsos valores Cual anuncios que desfiguran El saqueo de las vidas empobrecidas La esclavitud de la piel oscura Las violaciones de los anos femeninos, Yo sé que el burlón esta ajeno Al tiempo que lentamente se desvanece así Como la vida de cualquiera En una caja de pino Camino del crematorio Como me aguarda a mí Sin que él se dé cuenta Que mi silencio Es una coraza impenetrable

Traducción del Inglés por Alejandro Villalba

Recent Posts

See All