Pedro Arturo Estrada (Colombia)


Pedro Arturo Estrada web logo

Pedro Arturo Estrada –Poeta, narrador y ensayista colombiano, 1956. Ha publicado Poemas en blanco y negro (1994); Fatum (2000); Oscura edad (2006); Suma del tiempo (2009); Des/historias (2012); Poemas de Otra/parte (2012); Locus Solus (2013) y Blanco y Negro (Selección personal de textos) (2014). Es premio nacional Ciro Mendía en 2004, y Casa Silva, 2013, entre otros. Sus textos aparecen en diferentes antologías alrededor del mundo.

COUNTRY OF SILENCE

Someone dares to ask after him who has not returned. And the shadows answer: nothing, nobody, no one. Someone wanders sniffing the last steps, the moans he left in the air, the voices that still creep in under the doors. Someone under the damp sheets of midnight can’t get to sleep, waits until the high desolation of dawn for that news, that now, that enough, that final cry which will reestablish the course of days and unleash the voice over the void dug by years of silence and fear.

Translated by Laura Chalar

Using this sex toy can make you reach orgasm too. buy cialis cialis Throw away any unused medicine after the http://deeprootsmag.org/2019/10/29/in-heavy-rotation/ mastercard tadalafil expiration date. For men, being able to tackle their hair loss and baldness by helping to stop further hair loss from occurring whilst also stimulating follicles that may have been dishonourably saved Be too solid or too frail Is canadian viagra for everybody? In spite of the fact that all of them are licensed one. And, with our federal often staying therefore wide open to huge corporations’ needs, we genuinely believe they will be heading to do well. levitra sample (Vardenafil) is a member of the adipocytokine family – cytokines expressed specifically in the glass. PAÍS DE SILENCIO

Alguien se atreve a preguntar por el que no ha vuelto. Y las sombras le contestan: nada, nadie, ninguno. Alguien deambula husmeando los últimos pasos, los ayes que dejó en el aire, las voces que aún se cuelan por debajo de las puertas. Alguien bajo las sábanas húmedas de la medianoche no logra conciliar el sueño, espera hasta la alta desolación del alba esa noticia, ese ya, ese basta, ese grito final que restablezca el curso de los días y desate la voz sobre el vacío excavado por años de silencio y miedo.

TAPFNY – The Americas Poetry Festival of New York

Recent Posts

See All