Rolando Perez



Rolando Pérez es catedrático de literatura y filosofía peninsular e hispanoamericana en el Departamento de Romance Languages de Hunter College (CUNY). Es autor de numerosas publicaciones sobre los siguientes temas y figuras literarias y filosóficas: la relación entre la literatura, las artes visuales y la filosofía; Cervantes, Nietzsche, Severo Sarduy, César Vallejo; Alejandra Pizarnik; Gilles Deleuze, Leopoldo María Panero, Gloria Anzaldúa y Giannina Braschi. Pérez es autor de varios libros de ficción, obras de teatro, y poesía en prosa. Entre ellos: The Divine Duty of Servants (1999, prosa), The Electric Comedy (2000, poesía), The Lining of Our Souls: Excursions into Selected Paintings by Edward Hopper (2002, poesía en prosa), La comedia eléctrica (2017, poesía) y Tea Ceremonies for Winter (2018).


De/from: Ceremonias de té para el otoño (en caída)/Tea Ceremonies for the Fall. Rolando Pérez


Casa tomada

Entraron por la

noche, los cascos verdes;

y armas cargadas.

Pues entonces uno

de ellos dijo:

tres braguitas sexis.

Y sentí un gran odio.


They entered at

night, the green helmets, and

the loaded guns.

Then one of them noted

with a cutting grin:

Ha, three “sexy” panties!

And I felt deep hatred.


Los aztecas no

perdieron; la luna

y el sol dejaron

de hablarles, como a

nosotros también.


Wiped away with

a filthy sponge, alas God

has passed and us

of boredom: murder, car

crashes, and pollution.


La novela de espionaje/The Spy Novel

La novela de

John le Carré termina

cuando captan

al doble espía y él

dice: “Ahora, por fin,

dejaré de torturarme”.


The John le Carré

story ended with the mole

being caught. When

asked why, he mumbled something

about love, from a

Graham Greene novel.

Recent Posts

See All