Rubén Medina (México)


Rubén Medina web logo

Rubén Medina nació en México, D.F. en 1955. Es un poeta, traductor, académico, editor, y uno de los fundadores del infrarrealismo, cuyos miembros incluyen Mario Santiago Papasquiaro, Roberto Bolaño, Bruno Montané Krebs, Mara Larrosa, José Peguero, Cuauhtémoc Méndez, entre otros. Ha vivido en Estados Unidos desde 1978. En poesía ha publicado: Báilame este viento, Mariana (1980), “Amor de lejos…Fools’ Love (Arte Publico Press,1986), Nomadic Nation / Nación nómada (2010), así como poemas en varias antologías en Estados Unidos, México, Latinoamérica y España. En la investigación académica ha publicado: Autor, autoridad y autorización: escritura y poética de Octavio Paz (Colegio de México, 1999), y Genealogías del presente y del pasado: Literatura y cine meXicanos (Latinoamericana, 2010). En colaboración con John Burns publicó una extensa antología de poesía Beat en forma bilingüe, Una pandilla de salvajes improvisando a las puertas del infierno (Aldus, 2012). Recientemente editó en México, Perros habitados por las voces del desierto. Poesía infrarrealista entre dos siglos (Aldus, 2014). Ha recibido varios premios en poesía, incluyendo el NEA award in 1981. Since 1991 he teaches at the University of Wisconsin-Madison, donde se especializa en literatura y cultura mexicana y chicana, historia intelectual, estudios de cine, y migración mexicana a Estados Unidos.

BROWN BUFFALO

No te pude dar el Distrito Federal, con sus azoteas insomnes, sus catástrofes naturales y sociales, sus calles repletas de historias anónimas y conocimientos que no se aprenden en las universidades, sus saludos amorosos y agresivos.

Te traje, en cambio, por San Diego, Oaxaca, San Francisco, Guanajuato, Madison, Puerto Escondido, Tijuana, mientras buscaba empleos y espectáculos callejeros en ciudades que ya nunca serían como las de mi infancia y adolescencia.

Creciste por las carreteras, en un triángulo por el que obstinadamente uníamos a California, el Medio Oeste y la altiplanicie mexicana. Y en el camino devorabas libros, tus manos dejaban de ser torpes, escribías tus primeros poemas y tu mirada fue descubriendo lo que hay detrás del horizonte.

No te pude dar el Distrito Federal, pero tú sabiamente escogiste otra metrópoli, otra arena movediza, acorde a tu propio pulso. Y allí estás: Brown Buffalo con Nueva York a tus pies más que sobre tus hombros.

Siempre asumí que era natural que los hijos dejarían la casa y la familia a los 18 años como lo hice a esa misma edad. Con los años ya no pienso igual. Entre la libertad, la resignación y el egoísmo se nos va la vida.

No te pude dar el Distrito Federal, mi inquieto y joven búfalo: por ahora tú escogiste Nueva York.

De Ciudades de otros In the condition of gastro-esophageal reflux a person may feel that food is trapped behind the breastbone which may cause pain in the chest. buy 10mg levitra One more component that accelerates cialis cialis uk the threat is smoking cigarettes; a distinct habitual pattern that many men and girls grow to be acustomed these days. Thus it is working as of the same without prescription viagra chemical ingredient known by the name of tadalafil. Firstly, they’re loaded with soluble fibre, which helps push excess cholesterol through your digestive system before it can be broken by illness. best viagra for women BROWN BUFFALO

I couldn’t give you Mexico City With its sleepless flat roofs, Its natural and social catastrophes, Its streets full of anonymous stories And knowledge one does not learn At universities, And its aggressive and affectionate greetings.

Instead, I brought you San Diego, Oaxaca, San Francisco, Guanajuato, Madison, Puerto Escondido,Tijuana, Minnesota While I searched jobs And street gatherings In cities that would never be like those Of my childhood and adolescence.

You grew up on the highways, Following a triangle that stubbornly Connected California, the Midwest And the Mexican tableland.

On the road you learned to read books, Your hands stooped being clumsy, You wrote your first poems, And your eyes kept discovering What was behind the mountains.

I couldn’t give you Mexico City But you intelligently chose another metropolis, Another quicksand In tune with your own pulse. And there you are: Brown Buffalo With New York City at your feet Rather than over your shoulders.

I always assumed that at eighteen Sons or daughters should leave the house and family as I did at that same age. With the passing of years I have changed My mind. Between freedom, resignation and selfishness Life passes on.

I couldn’t give you Mexico City, My young, unrestful, brown buffalo, You chose New York for now.

TAPFNY – The Americas Poetry Festival of New York

Recent Posts

See All